saltwater.be

playground of Bruno Windels

24/09

Next MacOSX hack

Ok, now that we are writing about mac hacks, this one might be a little bit more useful than the previous one (altough little).

If you often have to write texts with a lot of accents on the vocals, you were born (or bought a computer) in one of the only two countries in the world that have azerty keyboards (Belgium or France) and you do your work on a mac, then this hack is for you.

The thing you want to do is modify your keyboard layout. In my case I need to write a lot of spanish texts, so I need the á, é, ú, í and ó. In spanish keyboard these come in the form of a so-called dead key (a key to let the computer know that the next key specifies the letter that you want to accent). I used the key to the right of the 'm' key on my azerty keyboard which says (% ù).

Mac keyboard layouts are (rather complicated) xml files. Luckily there is an application (Ukelele) that allows you to modify these files in an easy way, presenting you with a keyboard which' mappings you can modify.

So with this application I created the keyboard layout called "Guirilandia" (the land of the guiris, to the north of Spain, corresponding exactly with the territory of the azerty keyboard). I have only gotten this to work on Snow Leopard. On Leopard, for some reason, choosing this keyboard layout, you don't get any input.

If you are one of the rare people that meet the conditions for this to be useful, feel free to download the keyboard layout. Just leave it in ~/Library/Keyboard Layouts and change your keyboard layout in the Language and Text panel in the system preferences.


Categorieën: Andere, Programmeren, Apple, Spaans | Geen reacties

30/10

Barrapunto

Er bestaat geen woord ter wereld, of er bestaat een spaanse vertaling voor. De uitzondering die de regel bevestigd is dan "croissant". Alles word vertaald, geen anglicismes. Je gaat niet naar New York maar naar Nueva York. Programmeren doe je in "punto net". En je dagelijkse portie "news for nerds, stuff that mathers" haal je natuurlijk bij barrapunto ...


Categorieën: Spaans | 5 reacties

24/03

Het ene oor in, het andere eruit

Zozo, weer een weekje verder. Eentje waar mijn zwak karakter mij toch weer parten speelde. Dat uit zich dan in laat slapen, laat opstaan en algemene luiheid (vandaar ook het gebrek aan posts, fotos :p). Achter dat laat opstaan kraait hier wel niemand. Of je nu om 10u of 11u begint... Wanneer je stopt ook niet, en daar hebben we dan ook wel gebruik van gemaakt, nu we thuis ook internet hebben. En toch geraakte ons werk voor deze week deze voormiddag nog af, zodat we de middag vrijaf kregen (middag begint hier om 16u wel).

Het spaans begint ook al wat te lukken, een beetje dan toch. Wat mij wel opvalt, hoe meer spaans ik kan, hoe minder frans (niet echt een groot verlies). Soms lijkt het echt wel goed op elkaar, bv

Je vais travailler

... wordt ...

Voy a trabajar

Niet dat we hier zoveel frans nodig hebben, maar telkens ik iets in het frans wil bedenken zit er wel eens spaans woord in. Spaans in het ene oor dus, en Frans uit het andere.


Categorieën: Stage Madrid, Spaans | 2 reacties